Hoş geldiniz!

Benim derdim ne?

Muradım orada burada gördüklerimi, gözüme çarpanları ,gözüme batanları,gözden kaçanları, gözüme girenleri, özellikle basındaki Türkçe yazım ve söyleyiş detaylarını,habercilik hatalarını,sevaplarını yazıvermek...

Kimseyi kırmak,aşağılamak yok...

Eleştirilerin zekice ve efendice yapılanları kabulüm..

Saygılar...








13 Temmuz 2009 Pazartesi

Eşkal mi Eşgal mi?


Medyada özellikle polisiye haberlerde çok kullanılan bir kelime...Arapça (Eşkal) kelimesi ( şekil) kökünden türemiş.O nedenle bariz biçimde (k) ile yazılıyor. اشكالYani (eşgal) şeklinde yazılışı tamamen yanlış...Kelime zaten çoğul olduğu için ayrıca çoğul eki alamaz.



Sen de mi Latif Demirci?....
Yukarıdaki karikatür 7.Ekim.2009 tarihli Hürriyet Gazetesi'nden..
Karikatürlerdeki yazılar dil kurallarından muaf değil tabii ki..
 



26.06.2010 Bir TV haberi...
Muhabirler iyi Türkçe bilmezse olacağı budur.Onların yazdığı (kuşak yazıları)ndaki yanlışlar olduğu gibi ekrana çıkar.Yayın ekibinde bu yanlışı farkeden bir uyanık çıkmazsa,ben fotoğraf makinasını bulup,çıkarıp,açıp,deklanşöre basıncaya kadar ekranda öylece kalır.Eşkal kelimesinin yanlış yazıldığı yetmezmiş gibi bir de (iki) sıfatıyla tamlama yapılmış.Aklıma mukayyet ol Allahım!

http://haber.gazetevatan.com/dun-hirsizlik-olayi-icin-gittigim-mahkemede-yasadiklarim/385256/4/Yazarlar/136
Reha Muhtar diyor ki:
- “Ben zaten adamın eşgalini falan hatırlamıyorum ki?..”

2 yorum:

  1. Sizi tebrik ediyorum sizin gibi sagduyulu egitimcilere cok ohtiyacimiz var

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Bu yorum bir blog yöneticisi tarafından silindi.

      Sil

Siz ne dersiniz?
Anonim seçeneğini deneyin...