Hoş geldiniz!

Benim derdim ne?

Muradım orada burada gördüklerimi, gözüme çarpanları ,gözüme batanları,gözden kaçanları, gözüme girenleri, özellikle basındaki Türkçe yazım ve söyleyiş detaylarını,habercilik hatalarını,sevaplarını yazıvermek...

Kimseyi kırmak,aşağılamak yok...

Eleştirilerin zekice ve efendice yapılanları kabulüm..

Saygılar...








23 Şubat 2012 Perşembe

Malumun ilamı mı ilanı mı?



Mehmet Yılmaz “Malumun bir kez daha ilanı başlığını atmış Hürriyet'teki yazısına.
(İlam)ı (ilan) etmese,iki kelimeyi karıştırmasa daha iyi olurmuş.O deyimin aslı ,malumu ilam etmek.Yani(bilineni bildirmek).Malum ve ilamın aynı kökten geldiklerini bilirsek anlamı daha iyi kavrayabiliriz.Bilineni bildirmeye, açık olan bir şeyi açıklamaya gerek yok anlamında.Malum ve ilam kelimeleri Arapça ilm (ilim) علمkökünden türemiş.İlim hem bilim hem de bilgi anlamında kullanılıyor.Malum’un معلوم bilinen,bilindiği gibi anlamları var.İlam اعلام ise hem bildirme,hem de mahkeme kararını gösteren belge demek.Sonuçta,malumu ilam etmek deyimi pek de olumlu bir anlam içermiyor..
İlim kökünden gelen bazı kelimeleri anımsayalım; alim,allame,malum,ilam,talim,muallim.
Peki ya ilan? O bambaşka bir kelime.
İlan اعلان Arapça (alen,aleniyet) kökünden geliyor.Duyuru,duyurma,bir şeyi açıkça ortaya çıkarma anlamları var.İlam ve ilan kelimelerinin köklerini bilirsek karıştırma olasılığımız azalır.
Peki ilan'la aynı kökten gelen bazı kelimeler neler?
Aleni,aleniyet,alenen ve elbette ilanı aşk...

http://www.hurriyet.com.tr/yazarlar/19970433.asp

Aynı hata gazetelere verilen bir ilanda da görülüyor.Üstelik ilan bir yayınevine ait, yani hata daha da vahim...

5 yorum:

  1. Selamlar, Türkçe hatalarından bahsederken imla hatalarına da dikkat etmek gerekli, belki web üzerinde metin yayınlarken yapılan bir hatadır, ancak, noktadan ve virgülden sonraki boşlukları bırakmayınca hem hatalı yazım meydana geliyor hem de okumak güçleşiyor. Lütfen nokta ve virgül koyduktan sonra bir boşluk bırakın.

    YanıtlaSil
  2. Çok teşekkür ederim uyarınız için. 5,5 Numara gözlükle biraz zor oluyor o boşlukları seçmek.Gene de deneyeceğim,söz...

    YanıtlaSil
  3. Bunların yerine direk Türkçe karşılıklarını kullansalar daha iyi. Arapça köklerini bilmek zorundamıyız. Bence "malumun ilanı" da anlamlı.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Size anlamlı gelebilir ama yanlış olur.Ben de yanlışı öneremem.Kullandığımız kelimeleri bilmek zorundayız.Bunu kullanmak istemiyorsak başka kelimelerle de meram anlatmak mümkün.İyi günler

      Sil
  4. Aşağıdaki düğmenin üzerinde "Yayınla" yazıyor doğrusu "Yayımla" olacak.

    YanıtlaSil

Siz ne dersiniz?
Anonim seçeneğini deneyin...