زوالفقار Zülfikar ,Arapça özel isim. Hz.
Muhammed'in Hz. Ali'ye armağan ettiği, ucu ikiye ayrılmış kılıç.Biz tarihi
anlamını tarihçilere bırakıp kelimenin okunuşuna değinelim.Hani Türkçe’de iki
(k) sesi vardır ya! Biri ince biri kalın.İşte buradaki (k) sesi kalın. O nedenle
de asla ince okunmaz.Yani (a) üstüne şapka kondurup
onu ince okuyamazsınız Bir not daha,bu hece uzun okunur,Pakistan’ın eski Başbakanlarından Zülfikar Ali Butto
vardı.Haberlerde onun adını okuyan spikerler de bazen bu hataya düşerlerdi.
Tıpkı Radikal’de Tayfun Atay’ın düştüğü gibi: (“Zülfikâr’ı tutan şahit
olsun ki” diyor).Burada (a) sesinin üstünde inceltme işareti olmayacaktı.Kelime eskiden Türkçe'de Zulfikar biçiminde de söylenirmiş..Ama artık günümüzde Zülfikar olarak kullanılıyor.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
Siz ne dersiniz?
Anonim seçeneğini deneyin...